2 Samuel 9
1 Then David said, "Is there yet anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?" 2 Now there was a
servant of the house of Saul whose name was Ziba, and they called him to David; and the king said to him, "Are you Ziba?" And he said, "I am your
servant." 3 The king said, "Is there not yet anyone of the house of Saul to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There
is still a son of Jonathan who is crippled in both feet." 4 So the king said to him, "Where is he?" And Ziba said to the king, "Behold, he is in the
house of Machir the son of Ammiel in Lo-debar." 5 Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar. 6
Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, came to David and fell on his face and prostrated himself. And David said, "Mephibosheth." And he said,
"Here is your servant!" 7 David said to him, "Do not fear, for I will surely show kindness to you for the sake of your father Jonathan, and will restore
to you all the land of your grandfather Saul; and you shall eat at my table regularly." 8 Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that
you should regard a dead dog like me?" 9 Then the king called Saul's servant Ziba and said to him, "All that belonged to Saul and to all his house I have
given to your master's grandson. 10 "You and your sons and your servants shall cultivate the land for him, and you shall bring in the produce so that your
master's grandson may have food; nevertheless Mephibosheth your master's grandson shall eat at my table regularly." Now Ziba had fifteen sons and twenty
servants. 11 Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant so your servant will do." So Mephibosheth ate at
David's table as one of the king's sons. 12 Mephibosheth had a young son whose name was Mica. And all who lived in the house of Ziba were servants to
Mephibosheth. 13 So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he ate at the king's table regularly. Now he was lame in both feet.
2 Samuel 10
1 Now it
happened afterwards that the king of the Ammonites died, and Hanun his son became king in his place. 2 Then David said, "I will show kindness to Hanun the son of
Nahash, just as his father showed kindness to me." So David sent some of his servants to console him concerning his father. But when David's servants came to the
land of the Ammonites, 3 the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, "Do you think that David is honoring your father because he has sent consolers to
you? Has David not sent his servants to you in order to search the city, to spy it out and overthrow it?" 4 So Hanun took David's servants and shaved off half
of their beards, and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away. 5 When they told it to David, he sent to meet them, for the men were
greatly humiliated. And the king said, "Stay at Jericho until your beards grow, and then return." 6 Now when the sons of Ammon saw that they had become odious
to David, the sons of Ammon sent and hired the Arameans of Beth-rehob and the Arameans of Zobah, 20,000 foot soldiers, and the king of Maacah with 1,000 men, and the men
of Tob with 12,000 men. 7 When David heard of it, he sent Joab and all the army, the mighty men. 8 The sons of Ammon came out and drew up in battle array at the
entrance of the city, while the Arameans of Zobah and of Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the field. 9 Now when Joab saw that the battle was
set against him in front and in the rear, he selected from all the choice men of Israel, and arrayed them against the Arameans. 10 But the remainder of the people he
placed in the hand of Abishai his brother, and he arrayed them against the sons of Ammon. 11 He said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall help
me, but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to help you. 12 "Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people
and for the cities of our God; and may the Lord do what is good in His sight." 13 So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the
Arameans, and they fled before him. 14 When the sons of Ammon saw that the Arameans fled, they also fled before Abishai and entered the city. Then Joab returned from
fighting against the sons of Ammon and came to Jerusalem. 15 When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together. 16 And
Hadadezer sent and brought out the Arameans who were beyond the River, and they came to Helam; and Shobach the commander of the army of Hadadezer led them. 17 Now when
it was told David, he gathered all Israel together and crossed the Jordan, and came to Helam. And the Arameans arrayed themselves to meet David and fought against him.
18 But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 charioteers of the Arameans and 40,000 horsemen and struck down Shobach the commander of their army, and he
died there. 19 When all the kings, servants of Hadadezer, saw that they were defeated by Israel, they made peace with Israel and served them. So the Arameans feared to
help the sons of Ammon anymore.
2 Samuel 11
1 Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants
with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. 2 Now when evening came David arose from his bed and
walked around on the roof of the king's house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance. 3 So David sent and
inquired about the woman. And one said, "Is this not Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?" 4 David sent messengers and took her,
and when she came to him, he lay with her; and when she had purified herself from her uncleanness, she returned to her house.
5 The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am pregnant." 6 Then David sent to Joab, saying, "Send me Uriah the Hittite." So
Joab sent Uriah to David. 7 When Uriah came to him, David asked concerning the welfare of Joab and the people and the state of the war. 8 Then David said to Uriah,
"Go down to your house, and wash your feet." And Uriah went out of the king's house, and a present from the king was sent out after him. 9 But Uriah slept
at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house. 10 Now when they told David, saying, "Uriah did not go
down to his house," David said to Uriah, "Have you not come from a journey? Why did you not go down to your house?" 11 Uriah said to David, "The ark
and Israel and Judah are staying in temporary shelters, and my lord Joab and the servants of my lord are camping in the open field. Shall I then go to my house to eat and
to drink and to lie with my wife? By your life and the life of your soul, I will not do this thing." 12 Then David said to Uriah, "Stay here today also, and
tomorrow I will let you go." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next. 13 Now David called him, and he ate and drank before him, and he made him drunk;
and in the evening he went out to lie on his bed with his lord's servants, but he did not go down to his house.
14 Now in the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah. 15 He had written in the letter, saying, "Place Uriah in the front line of the
fiercest battle and withdraw from him, so that he may be struck down and die." 16 So it was as Joab kept watch on the city, that he put Uriah at the place where he
knew there were valiant men. 17 The men of the city went out and fought against Joab, and some of the people among David's servants fell; and Uriah the Hittite also
died. 18 Then Joab sent and reported to David all the events of the war. 19 He charged the messenger, saying, "When you have finished telling all the events of
the war to the king, 20 and if it happens that the king's wrath rises and he says to you, 'Why did you go so near to the city to fight? Did you not know that
they would shoot from the wall? 21 'Who struck down Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman throw an upper millstone on him from the wall so that he died
at Thebez? Why did you go so near the wall?'-then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.' " 22 So the messenger departed and came
and reported to David all that Joab had sent him to tell. 23 The messenger said to David, "The men prevailed against us and came out against us in the field, but
we pressed them as far as the entrance of the gate. 24 "Moreover, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants are dead, and
your servant Uriah the Hittite is also dead." 25 Then David said to the messenger, "Thus you shall say to Joab, 'Do not let this thing displease you, for
the sword devours one as well as another; make your battle against the city stronger and overthrow it'; and so encourage him." 26 Now when the wife of Uriah
heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. 27 When the time of mourning was over, David sent and brought her to his house and she became his
wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the Lord.
|